Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
William Morris c.a.
9 juillet 2010

Un ''cavalier blanc''...

Bonjour,

Vous connaissez l'existence  de chevaliers de l'Ordre du Québec,et de chevaliers de la Légion d'honneur. En Angleterre, les personnes qui reçoivent le titre de Knight et ils ont le droit de se faire appeler ''Sir''. Et un ''White Knight'' est un homme qui accourt pour aider une compagnie en difficulté, par exemple.

Oubliez tout cela: un important journal montréalais vient de décrire un ministre français comme un ''cavalier blanc''. Ignorance crasse: il aurait fallu le décrire comme un ''chevalier blanc''.

Pour aller du français à l'anglais, pour traduire ''cavalier'', il faut dire ''horseman''. On est loin du ''Chevalier de la Reine''.

Passons à autre chose, à un journal télévisé.  Il y a quelques jours, à 18 heures, j'entendais un journaliste lire ceci: ''Il y a eu deux explosions:  UN à onze heures et UN deuxième à treize heures". Le journaliste, en lisant ce texte, n'a pas bronché. Il a peut-être eu un petit doute, puis il s'est dit ''ce doit être correct, autrement on ne me l'aurait pas donné à lire''.

Les Québécois n'aiment pas toujours les Français, mais je doute qu'on puisse lire dans un journal parisien que le ''Cavalier blanc'' du Président Sarkozy confirme en tous points ce qu'il a déclaré devant l'Assemblée nationale''.

Ou bien qu'il y a eu deux réunions du conseil de direction du PS, UN mercredi dernier et UN ce matin''.

Le problème, c'est que les correcteurs de textes, il faut les payer. Au Québec, on s'en passe, parce qu'ils ne ''rapportent rien''. 

Les Québécois n'ont pas le temps de soigner la qualité de la langue. C'est comme ça. 

Mais ils sont passionnés de Maurice Richard.

Qu'en pensez-vous ?

À la prochaine

William Morris  

Publicité
Publicité
Commentaires
William Morris c.a.
Publicité
Publicité